Иммигрировать — как правильно пишется

Орфография

Иммигрировать – это слово, которое часто слышим сегодня. Но мало кто думает об его происхождении и значении. Оказывается, что слово «иммигрировать» пришло к нам из латинского языка и образовалось от глагола «immigrare».

В латыни глагол «immigrare» означает «входить, переселяться». Этот глагол состоит из приставки «im-» (означает «внутрь, в») и глагола «migrare» (означает «переселяться»). Таким образом, слово «иммигрировать» буквально переводится как «входить, переселяться внутрь».

В английском языке существует аналогичное слово «immigrate», которое также произошло от латинского «immigrare». В обоих языках это слово используется для обозначения процесса переселения в другую страну для постоянного проживания. Иммиграция – это феномен, который существует на протяжении многих веков и является неотъемлемой частью истории человечества.

Варианты написания «Иммигрировать»

В русском языке слово «иммигрировать» имеет несколько других вариантов написания, которые можно встретить в разных учебниках и словарях. Они могут отличаться от основной формы слова, но имеют ту же лексическую и семантическую нагрузку. Некоторые из этих вариантов:

Иммигрирова́ть — это вариант написания слова «иммигрировать», который используется с ударением на последнем слоге. Этот вариант удобен для сохранения русской традиции ударения на последний слог в глаголах с приставками.

Иммигриро́вать — это еще один вариант написания слова «иммигрировать», который также используется с ударением на последнем слоге. Он ближе к оригинальному повторяющемуся глаголу «мигрировать».

Иммигрирова́ть, иммигриро́вать — эти частые варианты написания слова «иммигрировать» можно встретить в различных текстах, однако следует помнить, что правильной формой является «иммигрировать«.

Необходимо отметить, что любой из этих вариантов написания является правильным с грамматической точки зрения, но основной и наиболее распространенной формой можно считать слово «иммигрировать», без ударения на последнем слоге.

Какое правило применяется при написании «Иммигрировать»

При написании слова «Иммигрировать» используется правило двойной мягкости. Согласно этому правилу, после букв «г» и «к» в суффиксе «-ив-» следует добавлять две мягких знака «и», чтобы подчеркнуть мягкость предыдущих согласных звуков.

Такое написание характерно для многих слов, образованных от основ с буквами «г» или «к». Например, «мигрировать», «интегрировать», «количественный» и др.

Применение правила двойной мягкости позволяет сохранить ударение на корне слова и сохранить его грамматическую структуру. Правильное написание «Иммигрировать» позволяет точнее передать иностранные слова в русском языке и обеспечить их восприятие читателем.

Как пишется на английском «Иммигрировать»

Слово «Иммигрировать» на английский язык переводится как «Immigrate». Это глагол, который означает долгосрочное перемещение или переселение в другую страну с целью поселиться там.

Для правильного написания этого слова на английском языке необходимо помнить следующие правила:

Словарная форма
Форма на -ing
Форма в третьем лице
Причастие
Immigrate Immigrating Immigrates Immigrated

Например, вы можете использовать это слово в следующих предложениях:

  • He decided to immigrate to the United States.
  • She is currently immigrating to Canada.
  • My parents immigrated from Russia to Germany many years ago.
  • The immigrated workers are seeking better job opportunities.

Таким образом, правильное написание «Иммигрировать» на английском языке — «Immigrate». Это слово широко используется в контексте международной миграции и отражает процесс переселения в другую страну для постоянного проживания.

Фонетический разбор слова «Иммигрировать»

Слово «Иммигрировать» происходит от глагола «иммигрировать», который образован от префикса «им-» и глагола «мигрировать».

Фонетический разбор слова:

  • И — и-звучащий гласный звук [и];
  • мм — два раза повторяется звук [м];
  • и — и-звучащий гласный звук [и];
  • гг — два раза повторяется звук [г];
  • р — звук [р];
  • и — и-звучащий гласный звук [и];
  • р — звук [р];
  • о — о-звучащий гласный звук [о];
  • в — звук [в];
  • а — а-звучащий гласный звук [а];
  • т — звук [т] в глаголе «мигрировать»;
  • ь — знак мягкости, не производит звука.

Итак, слово «Иммигрировать» имеет фонетическую структуру: [и-мм-и-гг-р-и-р-о-в-а-т-ь].

Однокоренные слова к слову «Иммигрировать»

Слово «иммигрировать» имеет ряд однокоренных слов, которые также связаны с понятием переселения в другую страну или регион. Некоторые из таких слов включают:

  • Иммиграция — процесс переезда в другую страну для постоянного проживания.
  • Иммигрант — человек, который переехал в другую страну для постоянного проживания.
  • Иммигрантский — относящийся к иммигрантам или иммиграции; связанный с переездом в другую страну.
  • Иммиграционный — относящийся к иммиграции; связанный с правилами и процедурами иммиграции.
  • Иммиграционный служба — государственная организация или агентство, ответственное за контроль и управление иммиграцией.
  • Иммигрантский опыт — персональный опыт иммигранта в новой стране, включая приспособление к новой культуре и обществу.

Эти слова имеют общий корень «иммигр-«, который происходит от латинского слова «immigrare», что означает «войти», «приходить». Они помогают нам лучше понять значение и связи, связанные с иммиграцией и переселением.

Синонимы к слову «Иммигрировать»

Слово «иммигрировать» имеет множество синонимов, которые отражают процесс переселения в другую страну с целью постоянного проживания. Некоторые из них включают:

1. Переселяться — перемещаться из одного места в другое с целью основания нового дома в другой стране.

2. Мигрировать — свободно перемешиваться между границами для поиска новых возможностей и улучшения качества жизни.

3. Эмигрировать — официально покидать свою родную страну и уезжать в другое государство для постоянного проживания.

4. Уезжать — покинуть своё текущее место проживания и переехать в другую страну с целью основания нового дома.

5. Бежать — искать убежище или защиту в другой стране из-за политических, социальных или экономических причин.

Эти синонимы помогают расширить словарный запас и вариативность при обозначении процесса исключительно в контексте миграции и иммиграции.

Автор
Валентина Николаевна
Валентина Николаевна
Учитель русского языка
Задать вопрос

Похожие статьи

  • Водотолчение — как правильно пишется

    Водотолчение — это слово, которое можно встретить в различных контекстах, но его происхождение может показаться необычным. Оно сочетает в себе два слова,…

  • Анестезировать — как правильно пишется

    Анестезия – это процесс временного потери чувствительности при помощи различных лекарственных препаратов или специальных техник. Этот термин пришел к нам…

  • Занашивать — как правильно пишется

    В русском языке существует множество интересных и необычных слов и выражений, одно из которых — «занашивать». Однако мало кто задумывается о том, откуда…

  • Выучить — как правильно пишется

    Слово «выучить» является одним из многих интересных слов русского языка, которые имеют удивительное происхождение. Это слово состоит из приставки «вы-» и…

Оцените статью
Добавить комментарий